The Rgveda Samhita
as Known to AV-Par. 46 (M. Witzel)- A Review
Indo-Iranian
Journal vol. 25: 1983, pg. 238-239
Rev. AA ( November 18, 2000)
Contents:
1.0
Introduction
2.0
Merit of the Article
3.0
Mandukeya Sakha and the non-existent passage in the
Vedavriksha
4.0
Bashkala Sakha
5.0
Samhitas of the Shankhayana and Ashvalayana Sakhas of
Rigveda
6.0
Conclusion
Notes
References, Additional Bibliography, Credits
Related Links, Abbreviations, Revision Log.
1.0
Introduction
Several
lost Vedic texts are now known only through references and citations in later
literature. As is well known, the Atharvaveda has a collection of 72
Parisishtas (=appendices) attached to it, and the Uttamapatala (= Parisishta #
46) deals with certain rites, especially the ‘Vedavrata’. In his ‘brief
communication’ titled “The Rgveda- Samhita as known to AV-Par. 46 (Materials on
Vedic Sakhas, 4)”, published in the Indo-Iranian Journal no. 25 (1983), pg.
238-239, Witzel examines the information on the first and the last verse of the
Rigveda, as cited in the Uttamapatala. The current review examines the
methodology, the analysis and the conclusions drawn by Michael Witzel.
2.0 Merit of the Article
The article has the merit of highlighting the
difference in the last verse of the vulgate Rigveda and the one cited as the
last verse from the Rigveda in the Uttamapatala. Other than that, I am afraid,
the article contains several misleading statements and careless errors, which
detract from it whatever other value it might have had.
3.0 Mandukeya Shakha and the non-existent
passage in the Vedavriksha
To commence with the most blatant error, Witzel
states:
“The Kashmir Khila collection
thus belongs to yet another school, probably the Mandukya (sic!), as proposed by Scheftelowitz (pg. 12). This is made probable
by the statement of the Vedavrksa (cf. StII 8/9 p. 193) that this Sakha is
found in the Himalayas”.
The reference given by Witzel is actually to that of
one of his own earlier article [Ref. 1]. When I referred to that
article, it was discovered that the Vedavriksha therein deals only with
the geographical distribution of the shakhas of Yajurveda in detail. Hence, the
Vedavriksha does not discuss the geographical spread of the Mandukeya shakha,
which belongs to the Rigveda, at all. It is rather odd that Witzel should misquote
his own earlier article in a careless manner and refer to a non-existent
passage in a well-known text.
Lest one should think that there might be some other
Vedavriksha texts dealing with the shakhas of Rigveda in detail, I wish to point
out that Raghuvira has discussed the Vedavriksha(s) earlier in a publication
and these too deal with Yajurveda [Ref. 2] alone in detail. Similarly, the same
Vedavriksha(s), discussed by Bhagavad Datta [Ref. 3, pg. 202-205] also pertain
only to the geographical spread of the shakhas of Yajurveda. Witzel’s statement
that the Mandukeya shakha is found on the Himalayas, is also contradicted by a
later statement by Deshpande [Ref. 4] below:
“We know that Sakalya based his
recension in part on the earlier recension of Mandukeya which was prevalent in
the northeastern region of Magadha, while the original Rgvedic hymns were
composed in the northwest region.”
This error severely detracts from Witzel’s following
conclusion:
“Kashmir RV tradition (which
includes the Ait. Br. and Ar.) thus seems to be of a rather composite
character”.
In fact, in order to draw such a conclusion, Witzel
does not have to look beyond the texts in question (Ait. Br., Ait. Ar.). These
texts consider several Kashmir Khila hymns as integral portions of the Rigveda
Samhita. If the Rigveda Samhita and the Brahmanas/Aranyakas had belonged to the
same shakha, the Samhita would have included these hymns not as khilas, but as
an integral portion of its text. Hence, there was no need for Witzel to have
brought the Vedavriksha into the picture at all to draw such a conclusion.
4.0 Bashkala Shakha
Before reviewing Witzel’s statements and assertions
on the Bashkala shakha, it is essential to highlight pertinent facts--
First, it known from several sources [Ref. 3, pg. 169-171
and Ref. 5, pg. 305-311] that the Bashkala shakha differs from the vulgate
Rigveda in the following 3 respects- Arrangement of hymns; the presence of 7
Valakhilya hymns as an integral part of the text, and the presence of an
additional ‘Samjnana Sukta’ comprising of 15 verses at the end of the text.
Thus, the Bashkala Samhita incorporates the Samjnana hymn of the Sakala samhita
and adds one more Samnjana hymn to it, so to speak. There are a few other minor
differences but they do not amount to any significant difference in the actual
content of the Bashkala Samhita from the vulgate Sakala Samhita. Witzel too has
pointed this out in his publication.
Second, the Kalpasutras of a particular shakha generally
quote mantras from their own Samhita/Brahmana by reproducing only the
first few words [see Note 1], but quote the mantras from the Samhita/Brahmana
of other shakhas completely. The former method is called ‘quoting by pratika’.
With regard to the Kalpasutras of Rigveda [see Note 2 for the list of extant
texts attached to the Rigveda], a number of studies have been published [Ref.
6, 7 for instance] that examine the non-Rigvedic mantras of the Asvalayana and
Sankhayana sutras.
Witzel
seems to indicate that the reference to the Bashkala (instead of the Sakala)
shakha of the Rigveda in the AV- Par. 46 is one of the ‘remnants of older tradition.’ This statement is highly questionable for
a number of reasons. First, the text belongs to Atharvaveda and most literature
appended to this Veda is later in origin than the corresponding works appended
to the other three Vedas. And second, and more important, the Uttamapatala is a
Parisishta, and it goes without saying that within each Veda, the
Parisishtas normally represent the latest additions and accretions to the
cannon. Therefore, the existence of ‘remnants of
older tradition’
is highly doubtful in a text, which is itself quite late. Witzel further
states:
“…the
AV-Par. are of various ancestry and not easily datable. In the present chapter,
however, there are other remnants of old Veda tradition which could indicate
the antiquity of its contents.”
Witzel
lists these ‘other remnants’ as citations of the first
mantra of the Kauth./Ran. Samhita for Samaveda, and the first mantra of the
Saunaka Samhita. These citations actually argue against the antiquity of the
contents of the Uttamapatala because Witzel has himself suggested elsewhere
[Ref. 8, pg. 273] that the Paippalada Samhita of Atharvaveda is older than the
Saunaka Samhita of Atharvaveda. Therefore, if the AV-Par. under examination
quotes the Saunaka Samhita, its contents should be suspected of recent origin,
rather than of ancient origin. With regard to the Yajurveda, the AV-Par. quotes
the first mantra in a form that is different than any extant version
(Maitrayani, Kathaka, Taittiriya, Kapishthala-Katha, Madhyandina and Kanva).
Witzel suggests in this publication, and also expands upon his argument in
another publication [Ref. 9], that this citation might be from the now lost Charaka
Samhita of the Yajurveda. However, in reality, this is merely a conjecture and
not a proven fact [see Note 3]. Therefore this conjecture cannot, in itself,
prove the antiquity of the contents of the AV-Par. in question, unless the
antiquity is assumed beforehand. Witzel also refers to a publication of
Bronkhorst [Ref. 10] and suggests:
“Leveling
off of the differences in RV tradition consequently was comparatively easy, and
this may have contributed to the process of the unification of RV tradition, which
may be called, with Bronkhorst (StII 8/9 passim), Sakalisation’”.
This
statement begs the question- was this ‘Sakalisation’ merely a re-assertion and
re-acceptance of an older tradition, displacing the innovations of the
Bashkalas, or was the Sakala tradition a later innovation in the Rigveda as
such? Witzel seems to have assumed the latter possibility, without providing
any justification. Moreover, Bronkhorst has not considered this question in the
relevant article at all. He has merely suggested that in the course of time,
the Sakalas swallowed the other Rigvedic schools like the Saisiriya and the
Bashkalas. The available evidence actually points to the fact that it was the
Bashkala Samhita that differed in arrangement from all the other Samhitas of
the Sakala, Sankhayana and the Asvalayana schools (see also section 5.0). Even
today amongst the Rigvedin Brahmins in India, the word ‘Bashkali’ is used as an
epithet for a person who does his work haphazardly [Ref. 11, pg. 28].
Therefore, in all likelihood, the innovator was the Bashkala tradition. Nor
does one see any merit in pointing out the importance of the Uttamapatala in
saving ‘remnants
of the older tradition’ because the text does not offer us any new information. It merely
cites a well known mantra as the last mantra of the Rigveda Samhita, and this
mantra is known to be the concluding mantra of the Bashkala Samhita from
numerous other sources, as pointed out earlier.
Witzel seems to identify the Samhita alluded to in
the AV-Par. 46.3 with the Bashkala Samhita of the Rigveda on the basis of the
facts that
·
The
verse ‘tac cham yor…’ formed the last verse of the Bashkala Samhita, as
known from various sources
·
It
is said to be the last verse of the 10th book of Rigveda Samhita by
Sankhayana Grhyasutra and Kaushitaki Grhyasutra
In his zeal to see the Bashkala Samhita in the
Uttamapatala, Witzel has followed an inconsistent methodology. He states that
the Uttamapatala refers to the first verse of the Kauthuma/Ranayaniya Samhitas.
He forgets to note that the verse cited by the Uttamapatala as the concluding
verse of Samaveda actually differs from the concluding verse in the
Kauthuma/Ranayaniya Samhita. To elaborate, the last verse of Samaveda cited by
the Uttamapatala is “ esha sya te dharaya….” On the other hand, the
actual last verse of these Samhitas is: “Svasti na Indro…” (mantra 1875). Hence, Witzel has used an inconsistent
methodology in asserting that the Uttamapatala refers to the first verse of the
Kauthuma/Ranayaniya Samhita. Rather, he should have said that the Samhita of
Samaveda referred to by the Uttamapatala is different from the
Kauthuma/Ranayaniya Samhitas because the concluding verses in the two cases
differ.
Secondly, Witzel does not consider the possibility
that the Uttamapatala need not be referring to the first and last mantras alone
of the Samhitas at all. The Uttamapatala does not really say that the first and
the last verses of the 4 Vedas are being cited. Nevertheless, this is not an
unreasonable assumption because in the Upakarma ceremony (which is performed
annually like the Vedavrata rite), the first and the last mantra of the 4
Samhitas are recited to symbolize that the chanter has studied all the 4 Vedas.
There is a tradition amongst Rigvedins recorded by Mahidasa [ref. 17, pg. 24]
that irrespective of their Sakha affiliation, the Rigvedins must take ‘tac
cham yor…’ as the last verse of Rigveda when they perform a study of all
the 5 Sakhas of Rigveda (in the order Sakala, Sankhayana, Asvalayana, Mandukeya
and Bashkala). This means that even the adherents of Sakala tradition, whose
Samhita does not end with the aforementioned verse, must also take it as the
last verse of their text for certain ritual purposes. The recitation of the
verse ‘tac cham yor…’ at the end ensures that the study ends with a
verse that is benedictory in nature [see note 4], and it also ensures that the
Sakala Samhita is included in the recitation of the Bashkala Samhita (since the
latter has an additional Sukta at the end).
In fact, the Parisishta might be quoting only select
verses of the 4 Vedas (besides their first mantras) merely for the purpose of
Vedavrata rite (described in the text of Uttamapatala). This is a tempting
suggestion because the Uttamapatala does not quote the last mantra of the
Samaveda, the Yajurveda and the Atharvaveda samhitas as we know them today. The
upshot of this discussion is that it is too simplistic and superficial on the
part of Witzel to see the Bashkala Samhita specifically in the solitary
reference provided by the Uttamapatala.
Witzel
states that the Rigvedins in Kerala are said to follow the Bashkala Samhita.
And in fact they also follow the Kaushitaki Grhyasutra, which takes the verse ‘tac
cham yor..’ as the last verse of Rigveda. But all this by itself is insufficient
to suggest that the AV-Par. 46.3 could have necessarily referred to the
Bashkala Samhita of Rigveda. For one, Witzel does not consider the possibility
that there might be other Samhitas that could have the cited the verse ‘tac
cham yor..’ as their last verse. Second, Witzel also does not consider the
possibility (like he does for Kashmir towards the end of his article) that the
Rigvedic traditions of Kerala, Rajasthan and Assam might themselves be
composite in nature. Witzel himself admits that it still needs to be verified
if Rigvedins in these three Indian states actually do follow the Bashkala
Samhita. Therefore, we see a lack of rigor here because Witzel uses hearsay
information and ignores other alternatives while drawing his conclusions.
Witzel
concludes his chaotic discussion of the Bashkala Sakha with the totally
untenable, and baseless assertion –
‘While the
Baskala text originally was followed by the Aitareya/Asvalayana and the
Kausitaki(Sambavya)/ Sankhayana schools of the RV, these Sakhas now apparently
follow the Sakala text’.
Whether
the Sankhayana Srauta and Grhya sutras, Asvalayana Srauta and Grhya sutras and
the Kausitaki (= Sambavya) Grhyasutras followed the Bashkala Samhita (as
asserted by Witzel) and not the Sakala Samhita in ancient times can be verified
by a cursory examination of the Rigvedic citations in these texts, considering
the two facts noted at the very beginning of this section. In fact, such a
study with regard to the Asvalayana Srauta sutra was published 14 years before
Witzel’s article (i.e., in 1969) by Aithal [Ref. 6] wherein he clearly proves,
from the internal testimony of the text itself (supplemented by the
commentatorial tradition) that the Asvalayana Srauta Sutra was intended to
follow both the Sakala and the Bashkala Sakha by the author himself.
Aithal expanded on this study later into a book, [Ref. 7] which also indicates
the same. Recently, in the description of a manuscript of the Asvalayana
Samhita of Rigveda, Chaubey [Ref. 12] has also clarified this point, and has
underscored the fact that the Asvalayana Sutras naturally follow their own
distinct Samhita too. All this literature renders Witzel’s assertion void.
Let
us now consider the Sankhayana Srauta Sutra, an edition of which was published
by Hillebrandt [Ref. 13]. There is nothing compelling in this text that links
it to the Bashkala Samhita. In fact, when manuscripts of the Sankhayana Samhita
exist (see Section 5.0) and have been described in literature [eg. Ref. 14]
several decades before Witzel published his ‘brief communication’, his
suggestion seems singularly preposterous.
From
the above, it follows very clearly that the Sutra texts in question did not
originally follow the Bashkala Sakha alone. If the present adherents of these
sutras employ the Sakala Samhita (or even the Bashkala Samhita) as their mantra
text, it is probably due to the composite nature of their tradition, or because
the Sutras themselves can be used with either of the two Samhitas. The next
section clarifies these points further. In fact, there is evidence that the
Bashkalas had their own distinct Brahmana text in addition to their Samhita.
The Asvalayana and the Sankhayana shakhas also had their own Samhita, which
were nevertheless quite similar to the vulgate Sakala text. Hence, there is no
need to assert that these schools would have followed the Bashkala text!
5.0 Samhitas of the Asvalayana and the
Sankhayana Sakhas of Rigveda
At the beginning of his publication, Witzel does state
the fact that later literature mentions the existence of 3, or 21 or 27 shakhas
of Rigveda. Therefore, it is unfortunate that Witzel examines only 3 (or 4)
shakhas- Mandukeya, Bashkala, Sakala (including its Kashmiri version) and
Saisiriya (which is closely affiliated to the Sakala Shakha) for his enquiry.
Lack of information on the Samhitas of other shakhas can hardly be an excuse,
because definite information on the extant manuscripts of these texts has been
available for several decades now. For instance, in 1940’s, Sonatakke et al
have described a few manuscripts of the Sankhayana Rigveda Samhita [Ref. 14;
see also Note 5], and so have Satavalekara [Ref. 15, pg.71] and others [Ref.
16]. While Chaubey’s publication on the Asvalayana Samhita [Ref. 12], postdates
the publication under review, Witzel could have nevertheless considered
information on both these shakhas in the commentary of Mahidasa on the
Charanavyuha by Saunaka [Ref. 17]. The commentary contains very good
information on the Asvalayana, Bashkala and the Sankhayana Samhitas.
This lacuna in the publication under review is
serious precisely because it is found that the verse ‘tac cham
yoravrnimahe…..sam catuspade’ is found in both these Samhitas. Satavelekara
distinguishes clearly between the Bashkala and the Sankhayana Samhitas and
states that both end with the verse ‘tac cham yor…..’. Therefore, the
Uttamapatala might be referring to the Sankhayana Samhita. Witzel seems to be
over-influenced by the views of Oldenberg, in considering the Sankhayana and
Asvalayana Samhitas as non-existent. Such an over-reliance on antiquated
information is unfortunate [see Note 6 also].
6.0 Conclusions
In view of the discussion above, the sole merit of
Witzel’s publication appears to lie in highlighting the difference in the last
verse of the Rigveda text pre-supposed by the Uttamapatala and the published,
vulgate Rigveda Samhita. Besides this, the article is marred by serious errors,
including one in which Witzel has misquoted his own earlier publication and has
referred to a non-existent passage in the Vedavriksha. The author seems unaware
of/has not referred to the literature pertinent to his enquiry, and has
therefore drawn inaccurate conclusions. Because of this, and also the use of a
faulty methodology, there is hardly any statement or assertion in the
publication that can withstand closer scrutiny. Understandably, even a ‘brief
communication’ cannot afford to have such lacunae and errors. But it is indeed
surprising that such a frivolous publication should appear in a peer reviewed,
international journal of Indology. The problem at hand did not merit an entire
publication because the matter could have been disposed off with the single
statement: “The Rigveda Samhita presumed by Atharvaveda Parisishta 46.3
ends with the verse ‘tac cham yor..’ which is well known to have been the last
verse of the Bashkala Samhita from several sources.” My suggestion is strengthened by the chaotic
and a rambling treatment of the subject by Witzel in his ‘brief communication.’
Additional Bibliography:
Credits:
The author wishes to thank numerous reviewers, particularly Dr. V. Sundaresan and Dr. S. Kalyanaraman, for their valuable suggestions.
Related Links:
Abbreviations:
AP-Par. = Atharvaveda Parishishta
Ait. Br. = Aitareya Brahmana
Ait. Ar. = Aitareya Aranyaka
IIJ = Indo-Iranian Journal
Kauth. = Kauthuma Samhita of Samaveda
Ran. = Ranayamiya Samhita of Samaveda
Revision
Log:
Rev. AA: November 18, 2000. Website set up.